Delicias Uk
Tuesday: 10:00 - 18:00
Wednesday: 10:00 - 18:00
Thursday: 10:00 - 18:00
Friday: 10:00 - 18:00
Saturday: 10:00 - 18:00
Sunday: 10:00 - 16:00
About Delicias Uk
"Where Food, Style and Passion Meet"
Delicias Uk Description
Our Delicatessens offer an excellent selection of the best products from Portugal, Spain and Brazil, from port wine and gourmet cheese to hot sauces.
We are known for our traditional products that have a touch of elegance and higher quality. You can smell the aroma of our coffee at a long distance, but are even tastier when savoured with one of our delicious custard tarts.
We look forward to your visit or order online at www. delicias-uk.com
As nossas Delicatessens oferecem uma excelente selecção dos melhores produtos de Portugal, Espanha e Brasil, desde vinhos do porto a queijos gourmet e molhos piri-piri.
As lojas Delicias são conhecidos pelos seus produtos tradicionais, com um toque de elegância e requinte. O aroma do nosso cafÊ pode ser sentido a longa distância, mas Ê melhor saboreado quando acompanhado dos nossos deliciosos pastÊis de nata ou dos nossos bolos frescos.
à hora de almoço pode tambÊm disfrutar de uma especial selecção de sandwiches com ingredientes frescos, ou optar pelos nossos deliciosos folhados ou rissóis.
Aguardamos a sua visita ou encomenda online atravĂŠs do site www. delicias-uk.com
---------- -------- ---------- ---------- --
Delicias Victoria, 43 Warwick Way London SW1V 1QS
Delicias Vauxhall, 280 Wandsworth Road London SW8 2JR
Delicias Kensal Green, 1008 Harrow Road London NW10 5NS
Delicias Suffolk- Flavours of Portugal, 56 High Street Suffolk IP27 0AU
Reviews
Laranjada.... is a carbonated orange flavour soft drink that is produced and distributed by the Empresa de Cervejas da Madeira, which is owned by the Pestana Group. Launched in 1872, it was the first soft drink to be produced in Portugal and therefore the oldest, remaining very popular to the present day. Laranjada is 14 years older than the famous Coca-Cola drink. Available in our stores and online.
Laranjada ĂŠ um refrigerante com sabor de laranja carbonatada que ĂŠ produzido e distribuĂdo pela Empresa de Cervejas da Madeira, que ĂŠ propriedade do Grupo Pestana. Lançado em 1872, foi o primeiro refrigerante a ser produzido em Portugal e, portanto, o mais antigo, permanecendo muito popular atĂŠ os dias de hoje. Laranjada ĂŠ 14 anos mais velha que a famosa bebida Coca-Cola. Disponivel nas nossas lojas e online.
Great deal on Amazoo Açaà tetra pak 300ml. The Amazon rainforest Superfruit for a superprice!
Promoção no Amazoo Açaà tetra pak de 300ml. O Super Fruto da floresta amazônica por um super preço!
ACAI AMAZOO JUICE 300ML...Any time, anywhere is the right moment for Amazoo AçaĂ; served in a glass or in a bowl, with fruit, granola or on its own. The options are endless and they are all good for you! Available in our stores and online.
ACAI AMAZOO JUICE 300ML...Qualquer hora, em qualquer lugar ĂŠ o momento certo para Amazoo AçaĂ; servido em um copo ou em uma tigela, com frutas, granola ou por conta prĂłpria. As opçþes sĂŁo infinitas e sĂŁo todas boas para vocĂŞ! Disponivel nas nossas lojas e online.
Bechamel Parmalat...your sauce ready to use! Delicious in creamy dishes.
Bechamel Parmalat...o seu molho pronto a usar! Delicioso em pratos cremosos.
Cachaca Tatuzinho...Cachaça is the typical and exclusive designation of the sugar cane liquor produced in Brazil, obtained by the distillation of the fermented mash of sugar cane broth. Is one of Brazil's oldest and most recognized cachaças, founded in 1909 in the countryside of São Paulo. The perfect addition to your summer holiday!
Cachaça Tatuzinho ... Cachaça ĂŠ a designação tĂpica e exclusiva do licor de cana-de-açúcar produzido no Brasil, obtido pela destilação do mosto fermentado de caldo de cana. Cachaça Tatusinho ĂŠ uma das cachaças mais antigas e reconhecidas do Brasil, fundada em 1909 no interior de SĂŁo Paulo. O complemento perfeito para as suas fĂŠrias de verĂŁo!
Did you know...The Championships, Wimbledon, commonly known simply as Wimbledon, is the oldest tennis tournament in the world, and is widely regarded as the most prestigious. It has been held at the All England Club in Wimbledon, London, since 1877 and is played on outdoor grass courts. Wimbledon is one of the four Grand Slam tennis tournaments, the others being the Australian Open, the French Open and the US Open. Since the Australian Open shifted to hardcourt in 1988, Wimbl...edon is the only major still played on grass. Wimbledon traditions include a strict dress code for competitors and Royal patronage. Strawberries and cream is traditionally consumed at the tournament.
VocĂŞ sabia ... O Campeonato, Wimbledon, conhecido simplesmente como Wimbledon, ĂŠ o mais antigo torneio de tĂŞnis do mundo, e ĂŠ amplamente considerado como o mais prestigiado. Ele foi realizado no All England Club em Wimbledon, Londres, desde 1877 e ĂŠ jogado em quadras de grama ao ar livre. Wimbledon ĂŠ um dos quatro torneios de tĂŞnis Grand Slam, sendo os outros o Open da AustrĂĄlia, o Open da França e o Open dos EUA. Desde o Open da AustrĂĄlia mudou para a quadra dura em 1988, Wimbledon ĂŠ o Ăşnico major ainda jogado na grama. As tradiçþes de Wimbledon incluem um cĂłdigo de vestimenta estrito para os competidores e patrocĂnio real. Morangos e natas sĂŁo tradicionalmente consumidos no torneio.
See More
Palmito or Heart of Palm...is a vegetable harvested from the inner core and growing bud of certain palm trees. It can be eaten on its own, and often it is eaten in a salad. Hearts of palm are rich in fibers, potassium, iron, zinc, phosphorus, copper, vitamins B2, B6, and C.
Palmito... ĂŠ um vegetal colhido do nĂşcleo interno e broto crescente de certas palmeiras. Pode ser comido por conta prĂłpria, e muitas vezes ĂŠ comido em uma salada. Os palmitos sĂŁo ricos em fibras, potĂĄssio, ferro, zinco, fĂłsforo, cobre, vitaminas B2, B6 e C.
Something light for the weekend...Tuna salad with black eyed beans
Algo light para o fim de semana...Salada de Atum com FeijĂŁo Frade
Ingredients:... 550g cooked Compal black eyed beans 255g canned Ramirez Tuna drained 1 chopped onion 2 cloves garlic, minced Chopped parsley q.s. 3 boiled eggs Olive oil q.s. Vinegar q.s. Fine salt q.s. Pepper q.s.
Preparation: In a bowl, combine the Compal black eye bean, onion, garlic and parsley mix it up very well. Add the tuna, season with salt, pepper, olive oil and vinegar. Stir everything very well. Place on a platter and spread the sliced ââeggs to taste over the salad. Refrigerate until cool
Ingredientes: 550g de Compal feijĂŁo frade cozido 255g de Atum Ramirez escorrido 1 cebola picada 2 dentes de alho picados Salsa picada q.b. 3 ovos cozidos Azeite q.b. Vinagre q.b. Sal fino q.b. Pimenta q.b.
Preparação:
Numa taça, junte o feijĂŁo frade Compal, a cebola, o alho e a salsa. Envolva tudo muito bem. Junte o atum. Tempere com sal, pimenta, azeite e vinagre. Mexa tudo muito bem. Coloque numa travessa e espalhe os ovos cortados a gosto por cima da salada. Leve ao frigorĂfico atĂŠ ficar bem fresquinha.
See More
PORTO PACHECA LBV 2009...Colour dark violet. Very complex on the nose. Intense aromas of ripe red fruit nicely combined with fresh gum cistus notes and nutty hints. Very elegant on the palate. Excellent volume and solid structure with firm yet silky tannins. Ripe wild fruit flavours and delicate hints of spices. Fresh, elegant , lingering finish.
PORTO PACHECA LBV 2009...Cor violeta escuro. Muito complexo no nariz. intensos aromas de frutos vermelhos maduros bem combinado com notas goma esteva frescos e sugestĂľes de noz. Muito elegante no palato. Excelente volume e estrutura sĂłlida com taninos sedosos firme ainda. sabores de frutas silvestres maduros e notas delicadas de especiarias. Fresco, elegante, demorando acabamento.
Nothing more refreshing than a great Sangria...Sangria Rita is the first Mallorcan Sangria of the world. It is crafted from Cabernet red wine, fresh orange juice, sugar and a touch of vanilla. All the ingredients are natural and these sangria contains low alcohol level. It is the perfect aperitive for your party, cocktail or dinner.
Nada mais refrescante do que uma grande Sangria ... Sangria Rita ĂŠ a primeira sangria maiorquina do mundo. Ă trabalhada a partir de vinho tinto Cabernet, suco de laranja fresco, açúcar e um toque de baunilha. Todos os ingredientes sĂŁo naturais e esta sangria contĂŠm baixo nĂvel de ĂĄlcool. Ă o aperitivo perfeito para sua festa, coquetel ou jantar.
Maguary Concentrate Juice... Maguary brings the best of the selected fruits to your day to day. Without Sugar Addition and Gluten Free.
Maguary Sumo Concentrado... Maguary leva o melhor das frutas selecionadas para seu dia a dia.... Sem Adição de Açúcar, Sem Glúten
See More
Farinha PAN...White corn flour Gluten free, no preservatives, artificial coloring or flavoring. Versatile and easy to use.
Farinha PAN...Farinha de milho branco Sem glĂşten, sem conservantes, corantes nem aromatizantes artificiais. VersĂĄtil e fĂĄcil de usar.
Did you know Capoeira...is an Afro-Brazilian martial art that combines elements of dance, acrobatics and music. It was developed in Brazil at the beginning of the 16th century so it is believed. It is known for its quick and complex maneuvers, predominantly using power, speed, and leverage across a wide variety of kicks, spins, and other techniques. On 26 November 2014, capoeira was granted a special protected status as "intangible cultural heritage" by UNESCO. Capoeira nowad...ays is not only a martial art, but an active exporter of Brazilian culture all over the world. In the 1970s, capoeira mestres began to emigrate and teach it in other countries. Present in many countries on every continent, every year capoeira attracts thousands of foreign students and tourists to Brazil.
VocĂŞ sabia que a Capoeira ... ĂŠ uma arte marcial afro-brasileira que combina elementos de dança, acrobacia e mĂşsica. Acredita-se que foi desenvolvido no Brasil no inĂcio do sĂŠculo 16. Ă conhecido por suas manobras rĂĄpidas e complexas, usando predominantemente potĂŞncia, velocidade e alavancagem atravĂŠs de uma ampla variedade de chutes, giros e outras tĂŠcnicas. Em 26 de novembro de 2014, a capoeira recebeu um status de proteção especial como "patrimĂ´nio cultural intangĂvel" pela UNESCO. A capoeira hoje em dia nĂŁo ĂŠ apenas uma arte marcial, mas um ativo exportador da cultura brasileira em todo o mundo. Na dĂŠcada de 1970, os mestres de capoeira começaram a emigrar e a ensinar em outros paĂses. Presente em muitos paĂses em todos os continentes, todos os anos a capoeira atrai milhares de estudantes estrangeiros e turistas para o Brasil.
See More
Licor Beirao...The liqueur of our heartâs desire! Was founded in 1940. But long before that, it was already around. Thatâs why today, whether sitting at a table or standing at the bar, there's always someone ordering Licor BeirĂŁo. That why this is the Liqueur of Portugal.
Licor Beirão...O Licor do nosso coração!... Foi fundada em 1940. Mas muito antes disso, jå ele cå andava. à por tudo isto que hoje em dia, sentado a uma mesa ou em pÊ num bar, hå sempre alguÊm a pedir Licor Beirão. à por tudo isto que Ê o Licor de Portugal.
See More
With temperatures still on the high how about something for a nice BBQ...The recipe ... Just open, grill and serve ... Available in two other flavors; Crioulo, Tuscan.
Com as temperaturas ainda altas que tal algo para um bom churrasco ... A receita ... ĂŠ apenas abrir, grelhar e servir ... DisponĂvel em dois outros sabores; Crioulo, toscano.
World Cup is still going on with big games coming soon...What's your Team!? Do not forget that for each box of 24 Super Bock offers a ball or cup.
Copa do Mundo ainda estĂĄ acontecendo com grandes jogos ainda pela frente ... Qual ĂŠ o seu time!? Nao esquecer que por cada caixa de 24 a Super Bock oferece uma bola ou cup.
Brazilian Salted Cassava Biscuits. Crunchy biscuits with high nutritional value made with high quality ingredients. No trans fat, no soy, no dairy, no eggs, no gluten and no preservatives. It comes in several flavors
Biscoitos De Polvilho. Biscoitos crocantes de alto valor nutritivo, confeccionados com ingredientes de alta qualidade. Sem gordura trans, sem soja, sem laticĂnios, sem ovos, sem glĂşten e sem conservantes. Disponivel em vĂĄrios sabores.
Iracema...Iracema's vegetable milks is made with natural ingredients and ready to drink. They have a mild taste and low sodium content, and are super nutritious. Contains no lactose and is Gluten-free. Available in our stores and online.
Os leites vegetais da Iracema sĂŁo feitos com igredientes naturais e prontos para beber. Possuem sabor suave e baixo teor de sĂłdio, alĂŠm de serem super nutritivos. NĂŁo contĂŠm lactose. NĂŁo contĂŠm glĂşten. Disponivel nas nossas lojas e online.
Sumol Remix, a new Sumol experience which through the mixture of fruits allows us to create exotic and delicious combinations. New and surprising flavours that are sugar free, low calorie and full of freshness! Available also in tropical flavor.
Sumol Remix, uma nova experiência Sumol que atravÊs da mistura de frutas nos permite criar combinaçþes exóticas e deliciosas. Sabores novos e surpreendentes, sem açúcar, com baixas calorias e cheios de frescura! Disponivel tambem no sabor tropical.
The delivery was super fast, well packaged and the customer service got response in seconds really impressed. I will definitely do other shopping, highly recommend.
Obrigada pelo vosso serviço.
The black pig and lamb in the salad box today was genuinely the best thing I have eaten for ages - so good I thought I had to tell you
My delivery arrived today and exactly what I ordered. Quick delivery and well packaged. Will bring back great memories from our many holidays in Portugal. Thanks Nicola
Muito bom
Muito Obrigado, matei a saudade dos produtos brasileiros :)
Recomendo a todos que vivem no reino unido.
I cannot recommend this store enough! The order came the 2 days after I made it online, it arrived so well packed that even I had trouble unpacking, no damaged, nothing! The products are amazing and the costumer service is 5* This is my favourite place! A todos os portugueses e tao sò que vivem aqui, recomendo esta loja para ajudar a "amaciar" as saudades das nossas comidas!
Great shop. Very clean/tidy. Products are excellent but mostly the people who work there are super friendly and helpful. I'm coming back or buying online.
Great service! I usually shop at the store in Stockwell when we go to London, but this time decided to try the online shop! Ordered Monday got the order on Wednesday! Very happy! Obrigada! ďż˝
Fantastic service! Ordered on Sunday night and my order was delivered this morning, it was very well packaged and all of the products had long expiry dates. Thank you.
Bom!
Boa escolha em Londres ĂŠ uma verdadeira mesa bem portuguesa , gostei .. de dar ao dente .. Nice oneďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż˝ďż ˝
After looking for a reliable company that could bring me portuguese products that we all crave,i found this company.I have got my order three days after placed them and it came well packaged and the valid date was well more than a month inside the date.great service!muito obrigado e terao mais ordens minhas.!!
More about Delicias Uk
Tuesday: 10:00 - 18:00
Wednesday: 10:00 - 18:00
Thursday: 10:00 - 18:00
Friday: 10:00 - 18:00
Saturday: 10:00 - 18:00
Sunday: 10:00 - 16:00