Skopos Translations
Tuesday: 09:00 - 18:00
Wednesday: 09:00 - 18:00
Thursday: 09:00 - 18:00
Friday: 09:00 - 18:00
Saturday: -
Sunday: -
About Skopos Translations
English to Polish Translator specialised in translating medical, pharmaceutical and technical texts | joanna@skopostranslations.com
Skopos Translations Description
Hi! It's Joanna Stefańska. I run Skopos Translations.
I am an English to Polish translator since 2006, specialised in translating medical (human and veterinary), pharmaceutical and other life science-related texts with a focus on translating:
• regulatory affairs documents
• product information (summaries of product characteristics - SPCs, patient information leaflets - PILs, labelling texts, instructions for use - IFUs)
• clinical trial documentation (consent forms, investigator manuals, correspondence)
• medical device documentation
• medical marketing materials, such us brochures, catalogues and questionnaires
for both businesses and individuals.
Occasionally, I translate technical texts (IT, website, software-related). If you need something else, please get in touch. I may be able to refer a colleague.
I also offer proofreading, website, software & SEO localisation services, along with keywords research, PPC translation, metadata optimisation and optimised translation of web pages.
I use computer-assisted translation (CAT) tools for improved speed, consistency, and organisation. I am a proficient and regular user of SDL Trados, but I am also familiar with other CAT tools.
I am technology-savvy and committed to continuing professional development.
Reviews
Proszę pana, proszę pani, „Proszę panią” jest do bani! Proszę babci, cioci, mamy, Dość już „proszę panią” mamy I prosimy każdą panią:... Niechaj panie ten zwrot ganią!
See More
The tropical medicine workshop organised by #ITIMedNet which will take place in Liverpool on 12 September is now nearly full. Book soon if you'd like to join!
MedStats: Statistics in Medicine (Stanford University course) starts on June 24 - http://goo.gl/B09Yx0
Ali G interviews Noam Chomsky – What is language?
The translation sales handbook (2014 Edition) by Luke Spear is now available: http://goo.gl/nVUOqd
Who’s paying your doctor? Drug company tactics to influence the medicines prescribed by doctors: http://goo.gl/X7tFh7 #iplayer #BBC1
Hints and links for medical translators by Palma Chatonnet Marton: http://goo.gl/Q7lZrX
Drinking coffee is good for your health.
Translation and website localisation are among the 8 best industries for starting a business, according to @Inc. There is room for everyone: http://goo.gl/c3hHBe
eCPD webinar on 'How to Make Translators Rave About Your Company' available for all.
Take the speed reading test to see if you can beat the national average of 300 words per minute: http://goo.gl/ndWQ6m
Looking to to self-publish your own book without going broke? Try Blurb.co.uk. Stunning quality. Free & easy to use tools: http://goo.gl/4sMvmG
Curious about SEO? Follow Google's guidelines, not their interpretations. Here is a good starting point: http://goo.gl/s2twR5
More about Skopos Translations
Tuesday: 09:00 - 18:00
Wednesday: 09:00 - 18:00
Thursday: 09:00 - 18:00
Friday: 09:00 - 18:00
Saturday: -
Sunday: -