Skopos Translations

Monday: 09:00 - 18:00
Tuesday: 09:00 - 18:00
Wednesday: 09:00 - 18:00
Thursday: 09:00 - 18:00
Friday: 09:00 - 18:00
Saturday: -
Sunday: -

About Skopos Translations

English to Polish Translator specialised in translating medical, pharmaceutical and technical texts | joanna@skopostranslations.com

Skopos Translations Description

Hi! It's Joanna Stefańska. I run Skopos Translations.

I am an English to Polish translator since 2006, specialised in translating medical (human and veterinary), pharmaceutical and other life science-related texts with a focus on translating:

• regulatory affairs documents
• product information (summaries of product characteristics - SPCs, patient information leaflets - PILs, labelling texts, instructions for use - IFUs)
• clinical trial documentation (consent forms, investigator manuals, correspondence)
• medical device documentation
• medical marketing materials, such us brochures, catalogues and questionnaires

for both businesses and individuals.

Occasionally, I translate technical texts (IT, website, software-related). If you need something else, please get in touch. I may be able to refer a colleague.

I also offer proofreading, website, software & SEO localisation services, along with keywords research, PPC translation, metadata optimisation and optimised translation of web pages.

I use computer-assisted translation (CAT) tools for improved speed, consistency, and organisation. I am a proficient and regular user of SDL Trados, but I am also familiar with other CAT tools.

I am technology-savvy and committed to continuing professional development.

Reviews

User

Proszę pana, proszę pani, „Proszę panią” jest do bani! Proszę babci, cioci, mamy, Dość już „proszę panią” mamy I prosimy każdą panią:... Niechaj panie ten zwrot ganią!
See More

User

The tropical medicine workshop organised by #ITIMedNet which will take place in Liverpool on 12 September is now nearly full. Book soon if you'd like to join!

User

MedStats: Statistics in Medicine (Stanford University course) starts on June 24 - http://goo.gl/B09Yx0

User

Ali G interviews Noam Chomsky – What is language?

User

The translation sales handbook (2014 Edition) by Luke Spear is now available: http://goo.gl/nVUOqd

User

Who’s paying your doctor? Drug company tactics to influence the medicines prescribed by doctors: http://goo.gl/X7tFh7 #iplayer #BBC1

User

Hints and links for medical translators by Palma Chatonnet Marton: http://goo.gl/Q7lZrX

User

Drinking coffee is good for your health.

User

Translation and website localisation are among the 8 best industries for starting a business, according to @Inc. There is room for everyone: http://goo.gl/c3hHBe

User

eCPD webinar on 'How to Make Translators Rave About Your Company' available for all.

User

Take the speed reading test to see if you can beat the national average of 300 words per minute: http://goo.gl/ndWQ6m

User

Looking to to self-publish your own book without going broke? Try Blurb.co.uk. Stunning quality. Free & easy to use tools: http://goo.gl/4sMvmG

User

Curious about SEO? Follow Google's guidelines, not their interpretations. Here is a good starting point: http://goo.gl/s2twR5

More about Skopos Translations

+ (44) (0) 7985 178 774
Monday: 09:00 - 18:00
Tuesday: 09:00 - 18:00
Wednesday: 09:00 - 18:00
Thursday: 09:00 - 18:00
Friday: 09:00 - 18:00
Saturday: -
Sunday: -