Wedojapan
Tuesday: 09:00 - 17:00
Wednesday: 09:00 - 17:00
Thursday: 09:00 - 17:00
Friday: 09:00 - 17:00
Saturday: -
Sunday: -
About Wedojapan
A husband-wife translator team offering friendly Japanese translation services. Specialists in translation for photography, hospitality, tourism and media.
Wedojapan Description
Our services include:
Translation Between Japanese and English
Transcreation and Copywriting
Media Services
µŚźµ£¼õ╝üµźŁŃü«ŃüŖÕ«óµ¦śÕÉæŃüæŃü«Ķŗ▒µ¢ćŃé│ŃāöŃā╝Ńā®ŃéżŃāåŃéŻŃā│Ńé░ŃéäŃé╣ŃāöŃā╝ŃāüŃā®ŃéżŃāåŃéŻŃā│Ńé░ŃéÆŃü»ŃüśŃéüŃĆüŃé│Ńā│ŃāåŃā│ŃāäŃā╗Ńā×Ńā╝Ńé▒ŃāåŃéŻŃā│Ńé░ŃĆüµŚźĶŗ▒ń┐╗Ķ©│ŃĆüńĘ©ķøåõĮ£µźŁŃĆüńĘ©ķøåŃéĄŃāØŃā╝ŃāłŃĆüĶ”│ÕģēPRŃü¬Ńü®ŃĆüĶ┐ģķƤŃüŗŃüżµ¤öĶ╗¤Ńü½ŃĆüŃāŚŃāŁŃāĢŃé¦ŃāāŃéĘŃā¦ŃāŖŃā½Ńü¬Õ»ŠÕ┐£ŃéÆŃüŖń┤äµØ¤ŃüäŃü¤ŃüŚŃüŠŃüÖŃĆé
Reviews
„Éą„É©„É≥„āĻ„āĮ„É™„ā®„Éľ„ā∑„Éß„É≥Ôľą„Éě„É ľ„āĪ„ÉÜ„ā£„É≥„āį„āĄ„ÉĖ„É©„É≥„Éá„ā£„É≥„āį „ĀģŚąÜťáé„Āę„Āä„ĀĎ„āč„ÄĀŚČĶťÄ†ÁöĄ„Ā™ÁŹĺŚ úįŚĆĖԾȄĀĮÁį°Śćė„Ā™šļč„Āß„ĀĮ„Āā„āä„Āĺ„Ā õ„āď„Äā„ĀĚ„Āģšł≠„Āß„āāťõ£„Āó„ĀĄ„Āģ„ĀĮ...
The WeDoJapan blog on how to avoid machine translation catastrophe.
Christopher Harding and the Guardian's Top 10 books on Japan. What would you add? (For me, it would be Carmen Blacker's The Catalpa Bow)
Photos from a decade ago at the now "old" Tsukiji fish market. How to sharpen a tuna knife!
Please follow the link for our latest newsletter. The TV programme mentioned (and briefly featuring yours truly) aired on Monday.
A fantastic evening at the IWSC International Wine & Spirit Competition. Congratulations to Nekka Shochu for another prize-winner! https://buff.ly/2QT1bAD
It seems I was on TV in Japan today! (Photographing actor and dramatic combat instructor Haruka Kuroda).
Did you know that curry - a hugely popular dish in Japan - was actually brought to Japan by the British navy?
Thursday throwback. An interview and photoshoot with Robert Soanes, armour restorer.
Apparently, the word "noodle" comes from the Latin for knot. BBC Radio 4 on noodles.
Languages ranked by difficulty according to the US Foreign Service Institute. No prizes for guessing which language is off the scale in terms of difficulty!
śó•śú¨ÁĒü„Āĺ„āĆ„Āģ„É™„É©„āĮ„āľ„Éľ„ā∑„Éß„É ≥ś≥ē„ÄĆś£ģśěóśĶī„Äć„ĀĆ„ÄĀšĽäšłĖÁēĆ„Āßś≥® Áõģ„āíśĶī„Ā≥„Ā¶„ĀĄ„āč„Āģ„āí„ĀĒŚ≠ėÁü•„Āß„ Āó„āá„ĀÜ„Āč„Äā
"I drove to the gym/ to pedal a bicycle/ for my exercise" A great story on humorous Japanese senryu poems by Mark Schreiber. Nice headline too.
Japanese and English business cards might look the same, but the rules for their use are quite different!
Eric Johnson of the Japan Times on the craft gin boom in Japan. Not sure what to make of this. First whisky, now gin. But apparently the first Japanese gin was produced in 1812!
ÁŅĽŤ®≥„āí„Āó„Ā¶„ĀĄ„āč„Ā®„ÄĀŤá≥ś•Ķ„ā∑„É≥„É ó„Éę„ĀęśÄĚ„āŹ„āĆ„ā荮čĎČ„ĀęťĚ쌳ł„Āęśā© „Āĺ„Āē„āĆ„āč„Āď„Ā®„ĀĆ„Āā„āä„Āĺ„Āô„Äā šĺč„Āą„Āį...
If you have a translation, you can be very annoyed with the words that are quite simple. For example...Translated
What's behind Japan's fad for clear versions of drinks like Coca Cola? Well, according to this report it is to avoid "criticism" at work for not drinking the "professional" beverages of water, green tea or coffee!
The WeDoJapan blog explains how discussing the weather can help your business in Japan!
More about Wedojapan
Tuesday: 09:00 - 17:00
Wednesday: 09:00 - 17:00
Thursday: 09:00 - 17:00
Friday: 09:00 - 17:00
Saturday: -
Sunday: -