Voicebox
Tuesday: 09:00 - 17:00
Wednesday: 09:00 - 17:00
Thursday: 09:00 - 17:00
Friday: 09:00 - 17:00
Saturday: -
Sunday: -
About Voicebox
Voicebox is a Multimedia company with a difference. Our goal is to be an innovative, pioneering leader of the Multimedia industry.
Voicebox Description
We are a multimedia company specialized in Voice Overs, Subtitling, Transcription and Translation.
Our services ensure that our clients’ video content is viewed by the largest possible audience. What’s more, everything we do is in over 200 languages so we’re the perfect partner for content creators who have global ambitions.
Reviews
At a summit in May, former education secretary, Justine Greening, said: "If you’re not a great reader yourself, as a parent, having subtitles on the TV is one thing you can do, to help children listen and learn words."
Described as the job nobody looks forward to, transcribing can be a long and time-consuming process. But that doesn’t make it any less important. Want to know more about our top-quality transcription service? Then follow me...
Last year was undoubtedly a breakthrough year for deaf actors and sign language in cinema. With the movie industry fast moving in the right direction, here's our look at how sign and subtitling are helping media to discover a wider audience... https://buff.ly/2ELZKxa
Stand out advice from this marketer's guide to enhancing brand perception and making a great first impression with customers: "Professional voice-over artists should be used for pre-recorded messages. Proper recording equipment is essential..."
WWE champion swaps the wrestling ring for the recording booth: Roman Reigns lands Disney voice over role in Elena Of Avalor...
Nowadays, marketers are having to focus more of their time and budgets on publishing quality video. But to reach the widest possible audience, they have to make sure their content transcends borders – and this is where our video translation service comes in... https://buff.ly/2PryE4I
Whether you’re searching for a classic British voice over for your corporate video or a French voice over to localise your eLearning materials, at VoiceBox we pride ourselves on our ability to provide the perfect voice over for your project...
https://buff.ly/2Pf6aem
Whether he's en route to Paris for a two-wheeled tour or travelling to and from work, Sim Johnston, our resident Account and Operations Manager, loves nothing better than spending time on his bike.
To him, and his fellow cycling-enthusiasts the world over, we wish you all a very happy #CycleToWorkDay!
Putting a price on our services can be tricky, especially when multiple languages are involved! That’s why we always try to make our rates clear and easy to follow. Interested in learning more about the rates of our multimedia services? Follow me...
We've seen some slip-ups in our time, but these hilarious subtitles from a recent Dua Lipa concert are up there with the best of them. This is what it looks like when subtitles go off the rails...
If your video content is ever going to cross borders and defy language barriers, you'll need a plan – a cunning plan – when it comes to audio translation. Here are four simple steps to help you on your way...
All the best to our Accounts Manager and bike enthusiast, Sim, who starts his cycle trip from London to Paris today. Last month he successfully completed the #VELOTHONWales and raised £260 for @CityHospice.
Journalists, editors and producers alike sigh with exhaustion at the mere thought of it – so are we letting the burden of transcription stifle creativity?
Happy National Internship Day, everybody!
A team player with a great work ethic and a positive attitude? Interested in gaining some hands-on experience at a vibrant media agency? Answering these questions with a 'Yes'? Then we want to hear from you!... https://buff.ly/2OfvK2A
See More
Subtitles are a gateway through which the deaf, deafened or hard-of-hearing can enjoy their favourite shows. Netflix's recent subtitling slip-up showed the world that it's about more than just a few lines on the bottom of our TV screens. Here's our take on the Queer Eye controversy...
Described as the job nobody looks forward to, transcribing can be a long and time-consuming process. But that doesn’t make it any less important.
Our experienced team of transcribers work in over two hundred languages, and deliver a quality service to clients from all over the world. Plus, the multilingual members of our team can translate as well as transcribe recordings.
Want to know more about our services? Here's our brand new product page...
More about Voicebox
Tuesday: 09:00 - 17:00
Wednesday: 09:00 - 17:00
Thursday: 09:00 - 17:00
Friday: 09:00 - 17:00
Saturday: -
Sunday: -